Sarafina
Heir to the Throne
We came, we saw, we conquered.
Posts: 180
|
Post by Sarafina on Feb 10, 2013 21:04:43 GMT 2
Hajosin vihaiselle aamiaiselle ja Rafikille Mufasan orjana Tuo muori-juttu on kyllä myös tosi hauska.
|
|
|
Post by Nafisa on Feb 18, 2013 21:43:54 GMT 2
Muori
|
|
Sarafina
Heir to the Throne
We came, we saw, we conquered.
Posts: 180
|
Post by Sarafina on Feb 19, 2013 20:21:22 GMT 2
Muori Niinpä ja Rafiki Mufasan orjana :---D Ja kuuro Pamela. Nää on ihan loistavia //Spämmäystä...? Anteeksi ;D
|
|
|
Post by Nafisa on Feb 19, 2013 23:17:13 GMT 2
Nää on ihan loistavia Todellakin! ;D Off-topicia, mutta en pysty enää katsomaan Leijonakuninkaan alkua nauramatta Lyijynä kuninkaalle. Tai Vallan Saan -biisiä ajattelematta kappaletta Minun norsuni talves (Vallan saan takaperin, löytyy YouTubesta samalla hakusanalla). Mur
|
|
Sarafina
Heir to the Throne
We came, we saw, we conquered.
Posts: 180
|
Post by Sarafina on Feb 21, 2013 19:33:03 GMT 2
^Heh, sitähän melkein luulee jo varsinaista elokuvaa katsoessaan että Mufasa sanoo sen "Scar! Moi." Off-topicia edelleen.
|
|
Nadra
Heir to the Throne
Posts: 131
|
Post by Nadra on Mar 3, 2013 16:03:53 GMT 2
"Minun norsuni talves" soi mulla nyt jatkuvasti päässä. Hajoilen sille vähän väliä. Ja "Vallan saan" -laulusta tulikin mieleeni, että siellä oli ainakin yksi kohta, jonka lapsena kuulin aika pahasti väärin. "Joka hyeena herkkuja saa" -kohta muuttui aivoissani muotoon "joka hyeena syö Mufasaa". Joskus vieläkin luulen, että noin ne siinä laulaa.
|
|
Sarafina
Heir to the Throne
We came, we saw, we conquered.
Posts: 180
|
Post by Sarafina on Mar 5, 2013 11:27:13 GMT 2
"Joka hyeena herkkuja saa" -kohta muuttui aivoissani muotoon "joka hyeena syö Mufasaa". Joskus vieläkin luulen, että noin ne siinä laulaa. Aiiiiika paha
|
|
Nadra
Heir to the Throne
Posts: 131
|
Post by Nadra on Mar 5, 2013 15:41:58 GMT 2
"Joka hyeena herkkuja saa" -kohta muuttui aivoissani muotoon "joka hyeena syö Mufasaa". Joskus vieläkin luulen, että noin ne siinä laulaa. Aiiiiika paha Ei voi mitään. En meinannut millään saada selvää, mitä ne siinä lauloivat. Ja hyeenat syömässä Mufasaa kuulosti jotenkin järkevältä.
|
|
Sarafina
Heir to the Throne
We came, we saw, we conquered.
Posts: 180
|
Post by Sarafina on Mar 28, 2013 22:00:01 GMT 2
Katsoin tänään JY:n ja kuulin Ziran "Yrittäkää silmiä!" -repliikin näin: "Erittäkää silliä!"
|
|
|
Post by Nafisa on Mar 28, 2013 23:46:25 GMT 2
Katsoin tänään JY:n ja kuulin Ziran "Yrittäkää silmiä!" -repliikin näin: "Erittäkää silliä!" Hehheh
|
|
|
Post by Talfasi on Apr 7, 2013 19:52:47 GMT 2
Joku korkeampi voima toi mieleeni näin sattumalta erään kohdan jota olen myös kuullut jatkuvasti väärin. Löytyy hyeenojen valituskäynniltä Scarin luokse. "Mitä sanoitte?!" "Sanoin Muf---" "Sanoin.. Ketasa." Luulin aina että noin se menee, ja "Ketasa" on varmaankin joku random-leijona paikallisesta laumasta. Ilmeisesti se on kuitenkin Suomalaisessa versiossa myöskin "Que Pasa", mutta espanja nyt jostain syystä ei pälkähtänyt mieleen. Tämä virhe oli minulle todellisuutta hyyyyyvin pitkään - tarkemmin en edes kehtaa sitä paljastaa. Oh noes.. tunnen että repliikkivirheitä on vielä itsellä monia.. pakko paeta paikalta ainakin hetkeksi!
|
|
Sarafina
Heir to the Throne
We came, we saw, we conquered.
Posts: 180
|
Post by Sarafina on Apr 9, 2013 7:14:27 GMT 2
Joku korkeampi voima toi mieleeni näin sattumalta erään kohdan jota olen myös kuullut jatkuvasti väärin. Löytyy hyeenojen valituskäynniltä Scarin luokse. "Mitä sanoitte?!" "Sanoin Muf---" "Sanoin.. Ketasa." Luulin aina että noin se menee, ja "Ketasa" on varmaankin joku random-leijona paikallisesta laumasta. Ilmeisesti se on kuitenkin Suomalaisessa versiossa myöskin "Que Pasa", mutta espanja nyt jostain syystä ei pälkähtänyt mieleen. Tämä virhe oli minulle todellisuutta hyyyyyvin pitkään - tarkemmin en edes kehtaa sitä paljastaa. Itse pienempänä kuulin Kefasa/Ketasa/Kepasa, ja kehittelin sellaisen teorian että se on varmaan yksi niistä menneistä kuninkaista, joista Mufasa aiemmin kertoo.
|
|
|
Post by Nafisa on Apr 9, 2013 14:42:26 GMT 2
Miksi minä en koskaan kehittänyt omaa teoriaa kepasalle? Viime vuonna teatterissa hajosin kun tajusin sen olevan espanjaa.
|
|
panda
Pride Member
Posts: 80
|
Post by panda on Apr 9, 2013 15:34:50 GMT 2
^ Minäkin kuulin ja luulin sen aina olevan Kepasa, ja minäkin kuvittelin sen olevan joku random leijona. Jostain syystä ajattelin sen olevan pentu, joku Simban ja Nalan kaveri, jota ei vaan jostain syystä näytetty. Silloisten parhaiden kavereiden kanssa tuli useinkin leikittyä Simbaa, Nalaa ja Kepasaa. Nykyään ajatus huvittaa minua. Oli aika kova pala ja totaalinen repeäminen, kun sain tietää miten se kohta ja lause oikeasti menee... Tyhmä lapsi = minä.
|
|
Sarafina
Heir to the Throne
We came, we saw, we conquered.
Posts: 180
|
Post by Sarafina on Apr 9, 2013 15:46:26 GMT 2
^ Minäkin kuulin ja luulin sen aina olevan Kepasa, ja minäkin kuvittelin sen olevan joku random leijona. Jostain syystä ajattelin sen olevan pentu, joku Simban ja Nalan kaveri, jota ei vaan jostain syystä näytetty. Silloisten parhaiden kavereiden kanssa tuli useinkin leikittyä Simbaa, Nalaa ja Kepasaa. Nykyään ajatus huvittaa minua. Oli aika kova pala ja totaalinen repeäminen, kun sain tietää miten se kohta ja lause oikeasti menee... Tyhmä lapsi = minä. Aika hyvä teoria itse asiassa. Tuli mieleen nimittäin se, että silloin kun Simba juoksee sinne luolaan herättämään Mufasaa, niin siellä on ilmeisesti kaksi muuta pentua. Oikeasti harva lapsi tai ehkä aikuinenkaan tajuaa tuota Que Pasaa. Jännää, miten moni on kehitellyt siitä jotain muuta.
|
|