|
Post by Tintti on Apr 23, 2004 14:57:49 GMT 2
Simba's Pride / Jylhäkallion ylpeys on tulossa ensi syksynä DVD:lle special editionina. Odotuksia ja mielipiteitä?<br> Pari promootiokuvaa on nähty, joista suurin osa ihmisistä on samaa mieltä: ne ovat kammottavia. Mainosposteri.Ultimate Disneyn julkaisema kuva.Noiden lisäksi on olemassa nippu muita, joista osa on virallisia mainoskuvia ja osa mahdollisesti (ja toivottavasti) jonkun fanin todella epäonnistuneesti muokkailemia. Kaikissa kuvissa on samat peruselementit; ruma Simba-möhkäle taustalla ja Kovu ja Kiara etualalla, sekä pari kuvaa sivuhenkilöistä. Ekstralistaa on julkaistu, ja kiinnostavinta muistaakseni oli "Proud of Simba's Pride"-dokumentti. Pelkään kuitenkin, että kun kerran Disney-leffasta on kyse, niin tuo ja muut dokumentit saattavat olla vain jotain 5-10 minuutin pituisia säälittäviä pätkiä.<br>Vaikka olen nähnyt poistetut kohtaukset jo monen monta kertaa ja ne ovat olleet netissä saatavilla jo pitkään, niin toivoisin että myös ne sisällytetään ekstroihin. Niitä ei kuitenkaan taidettu mainita ekstralistassa. Ei kenelläkään sattuisi olemaan tietoa, että mitä tuo "Special Edition"-määre tarkkaan ottaen meinaa? Että julkaisu on ekstrojen osalta 'spesiaali' verrattuna aikaisempaan DVD-julkaisuun, vai että mukana on jotain remasterointeja tai uusia kohtauksia LK:n tyyliin? Miten sitten ikinä onkaan, niin itse aion takuuvarmasti ostaa elokuvan; ei puhettakaan muista vaihtoehdoista. En omista SP:n edellistä DVD-julkaisua, ja haluan kuulla englanninkielisen version äänet.
|
|
|
Post by JessKat on Apr 23, 2004 21:40:52 GMT 2
Tässä on muuten isompi versio tuosta tokan linkin kuvastaVeikkaan, että tässä tapauksessa "Special Edition" tarkoittaa "Julkaistaan uudelleen muutamin lisukkein, koska LK on tällä hetkellä kuumaa rautaa ja sitä pitää takoa" a la LK 1 1/2. Eli luultavasti ei uusia kohtauksia eikä remasterointia (leffahan julkaistiin alunperinkin DVD:llä eli ilmeenkohennusta ei tarvittaisi, TLK:ta piti puhdistaa IMAX-julkaisua ja DVD:lle siirtämistä varten). Poistetut kohtaukset olisivat toki hyvä lisä vaikka olenkin ne jo myös nähnyt, mutta jotenkin epäilen ettei ainakaan niitä kaikkia DVD:llä tulla näkemään. Esim. Ziran itsemurha luultavasti leikattiin, koska ajateltiin että se oli liian raakaa "lastenelokuvalle". Ekstralistassa mainittiin jollain sivulla, että siihen tulee sisältymään "Find Out Why With Timon & Pumbaa"-pätkät. Mielestäni täysin tarpeeton ja typerä lisä, koska niillä pätkillä ei ole yhtikäs mitään tekemistä SP:n tai LK:n kanssa, ne ovat pelkkiä tietoiskuja kaikenmaailman tieteellisistä ilmiöistä, oppaina Timon & Pumba. Niillä taisi vaan lisät loppua kesken, joten ne päättivät että lisätään nyt sitten tämäkin. 9_9
|
|
|
Post by Talfasi on Apr 26, 2004 16:24:27 GMT 2
Mielenkiintoista.
Jotain tuosta uudesta SP-DVD:stä olinkin kuullut mutta hyvin vähälle huomiolle tämän olin jättänyt. Kuitenkin, tämä saattaa aivan hyvin päätyä omalle ostoslistalleni siitäkin huolimatta että SP löytyy jo muutenkin DVD:llä minulta. Tältä aikaisemmin julkaistulta DVD:ltä ei löydy kuin itse elokuva, ja sekin muistaakseni 1.33:1 -formaatissa joten tokihan pelkästään widescreen-muodon takia hankinta on melkein tosiasia.
En siis varmaksi osaa sanoa oliko tuo oma SP DVD:ni 4/3 vai widescreen koska se ei ole nyt juuri tassujen ulottuvissa, mutta veikkaus siis menee ensimmäisen puolelle.
Kansi vaikuttaa ihan kiwalta, tosin ihmettelen edelleen miksi Kiara & Kovu useimmiten kuvataan pentuina kun ne siinä elokuvassa sitä vaihetta edustavat kovin vähän. Noh. Kaipa söpöys-faktori tässäkin on tärkeää.
*odottelee ihan koht. innoissaan*
|
|
|
Post by Tintti on Apr 29, 2004 8:43:08 GMT 2
Pentukuvista vielä; tunsin itseni huijatuksi kun SP:n video julkaistiin silloin joskus. Mainostuksen perusteella olin odottanut paljon ihania-lutusia-pentukohtauksia, mutta sitten paljastuikin että Kovu ja Kiara ovat enimmän osan elokuvasta aikuisia.
Tuossa JessKatin näyttämässä linkissä oli kiva, lyhyt keskustelu: "Re-released as a special edition" "Why is this necessary?" "To make money." Hih.
Nyt kun näin isomman kuvan tuosta kannesta, niin olen edelleen samaa mieltä; kuva on aika paha. En tiedä sitten olenko kuitenkin tottunut jo jossain määrin, koska se ei enää aiheuttanut samanlaista yökötysreaktiota kuin pari aikaisempaa versiota samasta kuvasta. (En muuten koskaan pitänyt sen alkuperäisenkään VHS:n kannesta.)
Jos Disneyn viimeaikaisten DVD-julkaisujen perusteella alkaa arvailla, niin LK2:ssa tulee olemaan ainakin suomi ja englanti dubbauvaihtoehtoina, ja mahdollisesti korkeintaan pari muuta Skandinavian kieltä.<br>Ne jotka omistavan sen aiemmin julkaistun LK2-DVD:n; mitä kielivaihtoehtoja siinä oli? Ihan vain uteliaisuudesta.
|
|
|
Post by JessKat on Apr 29, 2004 17:07:03 GMT 2
En omista SP:tä DVD:llä ennestään, mutta jotenkin muistaisin, että siinä oli ihan penteleesti kieliä. Voi olla, että joku joutuu korjaamaan, mutta jotenkin tuntuu että siinä ois ollu ainakin 10, eikä pelkkiä tavanomaisia pohjoismaisia vaan muistaakseni myös heprea ja ehkä puola ja tsekki. Jotain semmosia ihmeellisiä. En kyllä todellakaan muista onko nuo oikein, heprea mun mielestä ainakin oli. SP oli ensimmäisiä Disney-DVD:itä mitä kaupoissa myytiin ja siksi kun näin kuinka paljon eri kieliä elokuvasta saatettiin mahduttaa, olin ihan innoissani DVD:n tulevaisuudesta. Enää ei tarvitsisi ostaa montaa eri versiota samasta leffasta vain kuullakseen sen mahdollisimman monella kielellä! Valitettavasti pari vuotta myöhemmin suomalaisille DVD:ille alettiin laittaa suomen lisäksi vain alkuperäinen enkunkielinen ja muut pohjoismaiset kielet, ei erikoisempia kieliä kuten heprea, turkki, puola, jne. -.- Kun ois ees saksa, enkku ja suomi ollu kaikki samalla LK-DVD:llä niin oisin säästyny ostamasta kahta eri versiota samasta DVD:stä.
|
|
|
Post by Tintti on May 13, 2004 15:09:53 GMT 2
En ole johonkin aikaan lukenut LK.orgia, kun sen uutisosiossa ei ole johonkin aikaan ollut päivityksiä, mutta äsken kurkkasin sen uutisia. Sain nyt sitten pari päivää myöhässä tietää jotain, mikä oli arvattavissakin, mutta harmittaa silti hiukan: LK:sta tulee trilogiasetti. Kyllä se on coolia ja etenkin jos mukaan laitetaan jotain uutta hienoa, mutta taas tulee yksi pakko-ostos lisää, vaikka on sama leffa aina kyseessä.<br> Mutta se mitä piti sanoa ja miksi tuon tähän threadiin laitan, on samassa uutisessa ollut kuva: www.lionking.org/sequels/TLKSE-Nor.jpgTuon olisi mahdollisesti tarkoitus olla SP-DVD:n Euroopan julkaisun kansi. Toisaalta joillain nettisivuilla käytetään edelleen sitä toista kansiversiota, että saa nähdä kumpi kansi saadaan. Vaihtoehtoina "bad hair day Simba" ja pelottavasti epämuodostunut jättiläisrotta-Zira. Se trilogiaboksisetti ei liity aiheeseen, mutta linkitän silti. Aika tyylikäs ulkoasu.
|
|
lizzie
Cub
Simba is the best!
Posts: 20
|
Post by lizzie on May 14, 2004 11:18:24 GMT 2
Onko toi trilogiaboksisetti tulossa suomeen ja suomenkielisin versioin? Tollanen olisi todella hieno omistaa!!!
|
|
|
Post by Tintti on May 14, 2004 14:43:38 GMT 2
www.lionking.org/sequels/<- tuossa linkki LK.orgin "News and sequels" -osioon, josta löytää nuo jutut ja vähän lisää tekstiä sekä linkkejä.<br> Väitteen mukaan tuo trilogiaboksi julkaistaisiin kesäkuun 28. päivä, ja se mikä on hiukan outoa on, että se tulisi pelkästään Region 2-versiona eikä ollenkaan Region 1:nä (USA). Ilmeisesti johtuen siitä, että Amerikassa LK3 oli LK1 1/2, eikä se kuulosta ihan niin trilogiamaiselta kuin muun maailman saamat leffat? Kuitenkin, sikäli kuin tuo on totta, niin luulisi tulevan Suomeenkin. LK.orgissa linkitettiin eilen myös SP:n DVD-levyjen kuvat. Toisessa levyssä Kovu ja toisessa Kiara, mutta toisaalta näin hiukan aiemmin muualla käytettävän sitä vanhan LK-vhs:n kuvaa jommankumman levyn kuvana.
|
|
|
Post by JessKat on May 15, 2004 0:51:34 GMT 2
ARGH!!!Toi eurooppalainen kansi on ihan oikeesti pelottava! Toivoa sopii että saadaan sittenkin amerikkalainen kansi, on se mielestäni sentään sata kertaa parempi kuin tuo norjalainen (?) hirvitys. Tietysti NYT niiden pitää julkaista trilogiasetti. (argh, mua ärsyttää kuinka nykyään kaikki leffat joista on tehty kaksi jatko-osaa nimetään trilogioiksi - "virallinen" trilogianimitys tarkoittaa leffoja tai kirjoja jotka alunperinkin on tarkoitettu jaettavaksi useampaan osaan, kuten esim. Tähtien sota. LK:lle EI alunperin ollut tarkoitus tehdä jatkoa, joten se EI ole trilogia *seinä* *pää*) Hyvin suunniteltu markkinointikikka tietysti, mutta kuluttajalle ärsyttävää. En tule ostamaan settiä, kun kerran omistan kaikki 3 leffaa muutenkin, mutta jos en omistaisi niin se olisi hyvä hankinta.
|
|
|
Post by Talfasi on May 15, 2004 17:51:21 GMT 2
Jaiks! Sydän löi muutaman kerran tyhjää kun tuon kuvan ensimmäistä kertaa näin. Järkytyin niin pahasti että vaivuin koomaan ja kykenen nyt vasta herättyäni kommentoimaa. Itse asiassa tuo (toivottavasti-ei) pohjoismainen variaatio kannesta on kovin samantyylinen kuin jenkkiversio Balton DVD:stä. Siinä Balto on piirretty samanlaisesti kuin Zira tuossa kuvassa. Valitettavasti omistan vielä tuon jenkki-dvd:n jossa on ikävä kansi, ei widescreeniä.. joskin muuten ihan mukava pakkaus. (Halukas voi tulla vaikka käymään niin annan tuon DVD:n pois ilmaiseksi. *virnistys* EU-versio on minulle kaikki kaikessa). Ahem. Mutta takaisin on-topicciin. En voi kyllin korostaa miten paljon toivon paikallisen julkaisun olevan varustettu hieman /mukiinmenevämmällä/ kannella. Leffahan toki tärkein on, mutta ikävähän aina on nyrpistää nenäänsä kun levyä kaivaessa näkee kannen. Sormet ristiin äärimmäisyyksiin asti. Vaikkakin.. kuten eräs Humphrey sanoi 'We will always have Paris'.. niin onhan meilläkin alkuperäinen SP DVD tallessa kuitenkin. Toivottavasti ainakin.
|
|
|
Post by Tintti on May 17, 2004 11:30:37 GMT 2
*katsoo omia postauksiaan* Hmm, en tainnut vielä itse sanoa suoraan mielipidettäni tuosta uudemmasta kansiversiosta. Sanotaan se nyt: se on hirvittävä, ruma ja kaamea, ja sen nähtyäni alkoi alkuperäinen versiokin tuntumaan nätimmältä. Zira on epämuodostunut, hänellä on viikset, Simban silmät näyttää jotenkin enemmän ihmisen silmiltä, etualan ruoho on ilmeisesti tehty laiskasti Photoshopin Grass Brushilla (näin väittävät jotkut jotka kyseisen ohjelman omistavat) ja Simba ja Zira on kuvattu niin kuin he näyttäisivät rakastavaisparilta.
Taidan tietää sen Balto-DVD:n kannen. Samantapainen asento kuin vanhassa VHS:ssä sekä omistamassani DVD:ssä, mutta eläimen naama piirretty jotenkin vinksahtaneen näköiseksi. Öygh.
Google-haulla "simba's pride dvd" löytyy sitä vanhaa, joskus vuonna 1998 julkaistua lärpäkettä sekä tätä ekaa kansiversiota. Muualla kuin tuolla LK.orgin uutisissa ei ole näkynyt tuota uutta.
Nyyh, minullapa ei ole, joten täytyy vain toivoa ettei saada tuota uutta, "paranneltua" kantta.
|
|
Simbuli
Cub
Tuotaa...outo p?lp?tt?v? piipert?j?. xD
Posts: 6
|
Post by Simbuli on May 17, 2004 19:35:27 GMT 2
Voin kyllä myöntää, että nuo kannet saavat minut kananlihalle! Se meidän kunnollinen vanha VHS kansi on ainakin 100% parempi. Mutta hei, kävin tänään kaupassa ja tsekkasin Disney DVD nurkan, jossa oli DVD:iden keskellä telkkari, jossa mainostettiin niitä elokuvia. Kun tulin paikalle, sattui se LK 2- mainos tulemaan sillä hetkellä. Siinä oli pätkiä elokuvasta ja ruudun alapuolella luki "Tulossa kesäkuussa" ja vasemmalla alareunalla oli se kansi, joka tulee olemaan Suomessa, silloin kun se julkaistaan. Gäh, onneksi se oli se Ultimate Disneyn julkaisema kuva, jonka Timali tuossa linkitti. *huoh* Tuo toinen on karseampi. *gjj..*
|
|
|
Post by Talfasi on May 18, 2004 16:32:38 GMT 2
*pyyhkii hikipisaran* Huh. Tuo taisi olla vesisateisen päivän paras uutinen tähän mennessä. Kiitos vain paljon siitä. Todellakin vaikka molemmissa kansissa on miinuksensa niin tuo oletettavasti tuleva on kuitenkin kahdesta pahasta pienenpi. Nyt kaikki jonoon ja Simbulille kohtelias kumarrus sekä munkkirinkilä.
|
|
|
Post by Tintti on May 19, 2004 12:27:28 GMT 2
*huokaisee helpotuksesta* *tarjoaa Simbulille syvän kumarruksen ja usemman munkkirinkilän*
Huhhuh.
(Oli sitten pakko tällainenkin spämmi postata ihan vaan postausmäärän kasvattamiseksi.)
|
|
|
Post by Ruska on May 19, 2004 16:03:40 GMT 2
Tähän hätäänpä en osaa sanoa muuta kuin että hyi hyi tuota norjalaista kantta.
|
|